Чтобы понять главную мысль рассказа, которую пытался донести до читателей В. Распутин, необходимо понимать, почему произведение называется «Уроки французского».
Она видела, что главный герой отстает по ее предмету, поэтому организовывает для него дополнительные занятия, которые позже переросли в нечто большее, чем простое изучение языка. Хотя и здесь у героя были успехи: учительница сделала все, чтобы мальчик полюбил данный предмет, произношение у него стало намного лучше, чем он несказанно гордился. Так об этом говорил рассказчик: «Правда, толк от этого выходил, постепенно я стал довольно сносно выговаривать французские слова, они уже не обрывались у моих ног тяжёлыми булыжниками, а, позванивая, пытались куда-то лететь».
Переносное значение
Еще одной причиной, почему рассказ называется «Уроки французского», является то, что в основе данного словосочетания лежит слово «уроки». Это уроки доброты, самопожертвования и неравнодушного отношения к другим людям. Помимо своего предмета Лидия Михайловна учила детей жизни, показывала, что в любой ситуации, даже самой тяжелой, необходимо оставаться в первую очередь человеком, а не учителем или директором.
Смысл названия показывает авторское отношение к поступку героини. Он уважает ее за то, что она помогала мальчику в трудное для него время нищеты и голода.
Если бы писатель назвал произведение «Лидия Михайловна», звучала бы неоднозначность в отношении к действиям учительницы. Названия «Уроки нравственности» или «Уроки доброты» были бы со слишком прямыми. Именно название, данное автором, позволяет скрыто убедить читателя, что поступок Лидии Михайловны – настоящий человеческий подвиг.
Значение уроков
Все жизненные уроки, которые Лидия Михайловна смогла преподать герою наравне с материалом предмета, способствовали воспитанию мальчика. Даже спустя время рассказчик вспоминает героиню добрым словом, рассказывает то хорошее, что она сделала для него. Для персонажа поступок учительницы обретает большую цену.
Комментирование закрыто