Человек проявляет себя в общении. Можно судить о характере, разбираясь в особенностях поведения. Отношение Хлестакова к другим действующим лицам нельзя определить одним словом. Хитрый плут и лентяй умело скрывает свою суть.

Хлестаков и знать города N

Отношение к людям узнаются после того, как мнимый ревизор покидает город. В своем письме другу Иван Александрович дает характеристику каждому, с кем пришлось общаться.

  • «Городничий – глуп, как сивый мерин». Если вернуться к сценам встреч, то чаще глупо выглядел сам пишущий. Он мечется между женой и дочерью городничего, любезничает с Сквозник-Дмухановским.
  • «Почтмейстер точь-в-точь департаментский сторож Михеев, должно быть, также, подлец, пьет горькую». Часть такого описания относится к внешности, вероятно, схожей с Михеевым, которого не видит читатель. Внешность пьяницы и лентяя. Но остальная характеристика касается сути персонажа. Хлестаков замечает точно: почтмейстер подлец. Он читает чужие письма, понравившиеся забирает себе. Так будет и с письмом Хлестакова. Вряд ли Тряпичкин получит послание приятеля. Дела на почте идут плохо, лежат посылки, ожидая своего дня отправки.
  • «Земляника – совершенная свинья в ермолке». Земляника – сладкая и ароматная ягода в образе начальника над богоугодными заведениями превращается в совершенно контрастный предмет. Толстый и неуклюжий мужчина – умелый пронырливый плут, он услужлив, суетлив и неповоротлив. В общении раскрывается подлость натуры. Земляника рассказывает о каждом из своих друзей плохое. За счет предательства и оговора он надеется произвести впечатление на ревизора, но добивается самой негативной оценки.
  • Лука Лукич – «Смотритель училищ протухнул насквозь луком». Человек занимающийся образованием молодежи «протух». Этот глагол отлично характеризует персонаж. Хлестаков попал в самую точку. Лука трус, игрок и обманщик. Непонятно, как такому человеку могли предложить должность смотрителя. «Неблагонамеренные правила для юношества пугают даже тех, кто живет с ним рядом. Странное сочетание робости с наглостью.
  • «Судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон». Французское слово имеет значение – невоспитанный. Человек вершит суд над другими, он не может иметь такой эпитет. Судья занимает должность 15 лет, получая награды. Судью сравнивают с Цицероном, ном, но только из-за того, что он прочитал 5-6 книг и умеет разглагольствовать, выдавая пустую болтовню за философствование. И здесь Хлестаков оказался прав.
Отношения между знатными жителями города строятся на подхалимстве. С более низкими чинами власть имущие общаются только через взятки. Написать сочинение «Отношение Хлестакова к другим действующим лицам» лучше всего исходя из письма с характеристиками. Материал поможет разобраться в точности каждого данного мнимым ревизором определения.