Характеристика Платона Каратаева

Одним из самых ярких, запоминающихся героев в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» является Платон Каратаев — простой солдат, в прошлом крестьянин, которому удалось перевернуть сознание Пьера Безухова, вернуть ему веру в добро и любовь. Характеристика Платона Каратаева имеет большое значение, поскольку именно этот образ является ключом к пониманию всего романа. С его помощью автор доносит до читателя результаты своих нравственных поисков: счастье человека заключено в нём самом и совершенно не зависит от внешних факторов — богатства, высокого социального статуса, успеха в обществе.

Цитатная характеристика

Описание Платона Каратаева с цитатами позволит раскрыть его образ, продемонстрировать не только внешность, но и черты характера, особенности поведения, отношения к жизни.

Портрет

Художественный портрет Платона Каратаева основан на том, что он является простым солдатом.

«…улыбаясь, сказал солдат».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

«Платон Каратаев был для всех остальных пленных самым обыкновенным солдатом…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

Платон был взят во французский плен прямо из госпиталя, где он находился на лечении вместе с другими солдатами Апшеронского полка.

«— Я-то? В то воскресенье меня взяли из гошпиталя в Москве.
— Ты кто же, солдат?
— Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали».
Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

На службе Платон Каратаев получает прозвище «соколик».

«Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, — прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. — Соколиком на службе прозвали».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

«…его звали соколик или Платоша…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

До того как попасть в армию, Платон был простым крестьянином, и у него была большая семья: старик-отец, братья с их семьями.

«Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит…».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

У самого Каратаева на родине осталась только жена. У него была дочь, но умерла в раннем возрасте.

«…а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства Бог прибрал».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

Во время приступа недолеченной лихорадки Платон Каратаев стремительно теряет силы. Он становится обузой для французов, и его убивают.

«С Каратаевым, на третий день выхода из Москвы, сделалась та лихорадка, от которой он лежал в московском гошпитале, и по мере того как Каратаев ослабевал, Пьер отдалялся от него… чувствуя усилившийся теперь запах, который издавал от себя Каратаев, Пьер отходил от него подальше и не думал о нем».

Источник: Том 4, часть 3, Глава XII

«Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что-то говорили над ним… Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIV

Внешность

Платону Каратаеву идёт шестой десяток.

«…Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

Платон Каратаев — мужчина небольшого роста.

«…сидел, согнувшись, какой-то маленький человек…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

«…сказал вдруг маленький человек…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

По внешнему виду Платон Каратаев — моложавый мужчина в самом расцвете лет.

«Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

Портретная характеристика Платона Каратаева основана на том, что, несмотря на возраст, он является сильным, выносливым, крепким мужчиной.

«…гибким движением перегнулся на колени…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

«…все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

«Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

У Каратаева прекрасные зубы и красивая улыбка.

«…зубы его, ярко-белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

У Платона, несмотря на солидный возраст, нет седины в волосах.

«… ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

У Платона приятная, ласковая улыбка.

«…приятная улыбка…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

«…чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

У Каратаева приятный, мелодичный голос.

«И такое выражение ласки и простоты было в певучем голосе человека… заговорил тем же приятным голосом».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

«…сказал он с той нежно-певучей лаской, с которой говорят старые русские бабы…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

«…голос у него был приятный и певучий…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

«…услыхал Пьер в конце балагана тот же ласковый голос…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

Платон привык быстро говорить, не задумываясь над тем, как именно он выражает свои мысли.

«Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

Карие глаза Каратаева большие, круглые, выразительные.

«…большие карие нежные глаза…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

«…своими добрыми, круглыми глазами…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIV

Всё во внешности Платона Каратаева чем-то напоминает круг: все черты и формы тела, лица имеют мягкие, округлые линии.

«…вся фигура Платона … была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что-то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

«…круглое лицо его казалось еще круглее и миловиднее…»

Источник: Том 4, часть 2, Глава XI

Во время плена лицо Каратаева зарастает бородой. Во время выполнения работ он подвязывает отросшие волосы, чтобы не мешали ему мастерить.

«Попав в плен и обросши бородою…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

«Волоса его, как это делают мастеровые, были обвязаны мочалочкой…»

Источник: Том 4, часть 2, Глава XI

Каратаев, по крестьянскому обычаю, привязывает обувь к ноге при помощи бечёвок.

«Размотав бечевки, которыми была завязана одна нога, он аккуратно свернул бечевки и тотчас принялся за другую ногу, взглядывая на Пьера. Пока одна рука вешала бечевку, другая уже принималась разматывать другую ногу. Таким образом аккуратно, круглыми, спорыми, без замедления следовавшими одно за другим движеньями, разувшись, человек развесил свою обувь на колышки».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

Платон носит то, что придётся. Его одежда состоит из французской шинели, фуражки, рваной рубахи, портков и лаптей.

«…вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

«…Каратаев, по случаю тепла и для удобства работы, был в одних портках и в черной, как земля, продранной рубашке…»

Источник: Том 4, часть 2, Глава XI

Черты характера и поступки

Всем своим видом Платон Каратаев излучает спокойствие и доброту.

«Пьеру чувствовалось что-то приятное, успокоительное и круглое в этих спорых движениях, в этом благоустроенном в углу его хозяйстве, в запахе даже этого человека…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

Каратаев — милосердный человек. Даже в тяжёлых условиях плена он проявляет заботу о Пьере Безухове — совершенно чужом для него человеке. Он успокаивает его, делится едой.

«— А много вы нужды увидали, барин? А? — сказал вдруг маленький человек. И такое выражение ласки и простоты было в певучем голосе человека, что Пьер хотел отвечать, но у него задрожала челюсть, и он почувствовал слезы. Маленький человек в ту же секунду, не давая Пьеру времени выказать свое смущение, заговорил тем же приятным голосом».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

«— Э, соколик, не тужи, — сказал он с той нежно-певучей лаской, с которой говорят старые русские бабы. — Не тужи, дружок: час терпеть, а век жить! Вот так-то, милый мой».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

«— Вот, покушайте, барин, — сказал он, опять возвращаясь к прежнему почтительному тону и развертывая и подавая Пьеру несколько печеных картошек. — В обеде похлебка была. А картошки важнеющие!»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

Для Платона большое значение имеет семья: родители, жена, дети. Он не представляет, как можно жить в одиночестве.

«Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
— Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! — сказал он. — Ну, а детки есть? — продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: — Что ж, люди молодые, еще даст Бог, будут. Только бы в совете жить…»
Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

Платон спокойно, по-философски относится к тому, что на его долю выпала тяжёлая солдатская судьба. В этом он видит провидение: отправившись служить, он спас брата, у которого была большая семья.

«…судили и отдали в солдаты… думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам-пят ребят, — а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства Бог прибрал».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

«Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу — лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках… Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех — веришь — поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так-то, друг мой любезный. Рок головы ищет».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

Каратаев — глубоко верующий человек.

«…быстро начал креститься, приговаривая:
— Господи Иисус Христос, Никола угодник, Фрола и Лавра, Господи Иисус Христос, Никола угодник! Фрола и Лавра, Господи Иисус Христос — помилуй и спаси нас! — заключил он, поклонился в землю».
Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

«Богу молился. А ты рази не молишься?»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

У Каратаева доброе, сострадательное сердце. Он с большой любовью и жалостью относится не только к людям, но и животным.

«И скота жалеть надо, — сказал Каратаев. — Вишь, шельма, свернулась. Угрелась, сукина дочь, — сказал он, ощупав собаку у своих ног».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

Речь Платона Каратаева пересыпана поговорками и пословицами. На каждый случай у него припасена подходящая прибаутка.

«Каждый день утром и вечером он, ложась, говорил: «Положи, Господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег — свернулся, встал — встряхнулся»».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

«Я говорю: не нашим умом, а Божьим судом».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

«Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так-то старички говаривали».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

«Не тужи, дружок: час терпеть, а век жить!»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XII

«Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

«Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал…»

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

Платон — трудолюбивый, деятельный человек, который мог делать любую работу. В плену он подрабатывает мастеровым: шьёт рубахи, обувь.

«Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, варил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

«…спросил его, в этом ли балагане солдат Platoche, которому он отдал шить рубаху. С неделю тому назад французы получили сапожный товар и полотно и роздали шить сапоги и рубахи пленным солдатам.
– Готово, готово, соколик! — сказал Каратаев, выходя с аккуратно сложенной рубахой…»
Источник: Том 4, часть 2, Глава XI

«- Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти и вша не убьешь, — говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу…»

Источник: Том 4, часть 2, Глава XI

Каратаев — большой любитель историй, сказок и песен.

«…только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

«Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (все одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушай такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

Каратаев обладает даром красноречия. Однако ничего не знает наизусть, кроме своей молитвы, и его речь льётся естественным потоком.

«Платон Каратаев ничего не знал наизусть, кроме своей молитвы. Когда он говорил свои речи, он, начиная их, казалось, не знал, чем он их кончит.
Когда Пьер, иногда пораженный смыслом его речи, просил повторить сказанное, Платон не мог вспомнить того, что он сказал минуту тому назад, — так же, как он никак не мог словами сказать Пьеру свою любимую песню. Там было: «родимая, березанька и тошненько мне», но на словах не выходило никакого смысла».
Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

Платон не любит говорить о своей солдатской жизни, которая, судя по всему, была очень тяжёлой.

«Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

Несмотря на длительную солдатскую службу, Платон по своей сути остается крестьянином. В разговорах он часто называет любимую им крестьянскую жизнь «христианской».

«Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское, и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

«…преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

Платон Каратаев не имеет никаких привязанностей и в равной степени хорошо, по-доброму относится ко всем, кто его окружает.

«Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком — не с известным каким-нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

Несмотря на болезнь, Каратаев никогда не жалуется на плохое самочувствие. Это очень жизнерадостный, сильный внутренне человек.

«Что, как твое здоровье? — спросил он.
Что здоровье? На болезнь плакаться — Бог смерти не даст, — сказал Каратаев и тотчас же возвратился к начатому рассказу.
— …И вот, братец ты мой, — продолжал Платон с улыбкой на худом, бледном лице и с особенным, радостным блеском в глазах».
Источник: Том 4, часть 3, Глава XIII

Характеристика Платона Каратаева другими героями

Пьер Безухов

Пьер считает, что простой солдат Платон Каратаев олицетворяет собой правду, доброту, простоту. Во всех его словах и поступках он видит отражение Господа.

«…для Пьера, каким он представился в первую ночь, непостижимым, круглым и вечным олицетворением духа простоты и правды, таким он и остался навсегда».

Источник: Том 4, часть 1, Глава XIII

«Он в плену узнал, что Бог в Каратаеве более велик, бесконечен и непостижим, чем в признаваемом масонами Архитектоне вселенной».

Источник: Том 4, часть 4, Глава XII

Платон Каратаев является единственным человеком, которого Пьер выделял среди прочих и всей душой ценил и уважал.

«…перебирала в своем воображении тех людей, которые были очень уважаемы Пьером. Никого из всех людей, судя по его рассказам, он так не уважал, как Платона Каратаева».

Источник: Эпилог, часть 1, Глава XVI

Подробная характеристика Пьера Безухова.

Народная характеристика

Мы постарались составить для вас максимально полный анализ персонажа. Возможно, мы пропустили какой-то интересный или важный фрагмент этой мозаики. Будем рады услышать ваши предложения.

Все подошедшие рекомендации мы опубликуем, а вы получите промокод на бесплатную грамоту.

Давайте создадим самую подробную характеристику Платона Каратаева вместе!

Биография

Платон Каратаев родом из зажиточного крестьянского семейства. У него было ещё трое братьев с их семьями и старик-отец.

Однажды Платон отправился в чужую рощу рубить лес, где был пойман сторожем с поличным. За совершённое преступление его высекли розгами и отправили на службу в армию.

Каратаев был рад такому повороту событий, так как он стал солдатом вместо брата Михаила, у которого было много детей. У самого же Платона в деревне оставалась только жена: своего единственного ребенка, девочку, они похоронили в раннем возрасте.

Платон Каратаев много лет провёл на солдатской службе, принял участие во многих военных походах. Когда он пришёл на побывку в родную деревню, то понял, что его служба в армии была единственно верным решением для всей семьи: у братьев были большие семьи, они трудились на заработках, и все в большом семействе Каратаевых жили дружно.

С началом военной кампании 1812 года Платон Каратаев числился солдатом Апшеронского полка. Заболев на фронте лихорадкой, он был определён в госпиталь. Однако с приходом французов в Москву он вместе с другими больными солдатами оказался в плену. Здесь он познакомился с Пьером Безуховым и благодаря своему природному жизнелюбию и врождённой мудрости помог ему не впасть в уныние, вновь обрести веру в людей.

Недолеченная лихорадка подорвала силы Платона, и он не мог принимать участие в переходе военнопленных. Желая избавиться от такой обузы, французы пристрелили Каратаева. Он так и не дождался известия о победе русских над наполеоновской армией.

Образ Платона Каратаева

Образ Платона Каратаева является одним из самых ярких и интересных в романе Л.Н. Толстого «Война и мир». Несмотря на то что этот персонаж появляется в произведении лишь эпизодически, он не только оставляет большой след в душе главного героя, Пьера Безухова, но и имеет большое значение для понимания концепции романа.

Платон Каратаев предстает перед читателями простым мужиком, крестьянином, которому волей судьбы уготована была солдатская жизнь. Несмотря на многочисленные жизненные испытания, он не теряет своего природного жизнелюбия, веры в добро и справедливость. Платон стоически переносит все трудности, полагая, что жизнь одна и её нужно ценить во всех её проявлениях.

У Каратаева большое доброе сердце. Он жалеет и людей, и животных. Платон становится настоящим спасителем для Пьера Безухова, оказавшегося в плену. Он вселяет в него твёрдую уверенность в счастливом будущем, поясняет, что, несмотря на несправедливость, жизнь является бесценным даром, и нужно умело им воспользоваться: жить для других, нести свет и добро другим людям.

Платон Каратаев не сомневается, что счастье заключено в самом человеке. Его не нужно искать в богатстве, почестях, славе, ведь оно сосредоточено в простых, повседневных вещах, и нужно только уметь заметить его. Смысл образа заключается в том, чтобы донести до людей простую истину: жизнь сосредоточена в простых радостях, мелочах и каждодневном труде.

Вывод

В романе «Война и мир» Л.Н. Толстой ставит перед героями вопрос: «В чём заключается смысл жизни?», и каждый из них проходит свой путь в поисках ответа. Помочь разобраться в себе Пьеру Безухову неожиданно помогает простой солдат — Платон Каратаев, обладающий народной мудростью и пониманием того, как устроена жизнь.

Роль героя заключается в том, чтобы показать, каким должен быть итог нравственных поисков каждого человека. Цитатная характеристика Платона Каратаева позволит понять, для чего вводится данный персонаж в романе, каково его назначение. Информация поможет лучше подготовиться к уроку литературы, кратко описать персонаж в докладе или написать сочинение.

Собранный материал, включающий в себя цитаты из текста, позволит самостоятельно дать характеристику герою по плану, поможет составить развёрнутую письменную работу или написать сочинение на заданную тему.