Лексические омонимы

Термин «омонимия» образован от греческих корней «homos» — «одинаковый» и «onyma» — «имя». Этим термином обозначается явление, когда одним и тем же словом названы разные понятия. Омонимы, как и антонимы, синонимы, обеспечивают образность, выразительность и точность речи.

Омонимы разных типов используются для создания каламбура — художественного приёма, основанного на игре слов.

Чем омонимы отличаются от многозначных слов

Лексические омонимы порой путают с многозначными словами. Чем они отличаются?

  • У многозначных слов одно значение прямое, все остальные — переносные. Каждое значение омонимичных слов — прямое.
  • Между всеми значениями многозначного слова есть что-то общее. Между значениями омонимичных слов нет ничего общего (лесная норка — норка между деревьями; мешать кашу — мешать занятию).
  • В словарях каждому омониму выделена особая статья. Все значения многозначного слова указаны в одной статье.

Как появляются омонимы

  • Слова, похожие на русские, могут прийти из других языков. Так из немецкого языка пришли названия химического элемента и зубоврачебного сверла бор. Эти слова стали омонимами русского названия соснового леса.
  • С течением времени некоторые многозначные слова далеко расходятся в своих значениях и становятся омонимами. Ключ в значении родник, по мнению некоторых лингвистов, назван так потому, что он «открывает» вход к недрам земли. Слово бить в сочетании бить тревогу сейчас считается омонимом слову бить — наносить удары. Но во времена, когда сигналом тревоги служил звук колокола, оно явно имело переносное значение. Ведь в колокол действительно надо было бить.
  • Совпадение слов, образованных от разных корней. Досадить — от «досада». Он сильно нам досадил. Досадить — от «садить». Морковь плохо взошла, дед её досадил. Посол — от «посылать». Посол Австрии. Посол — от «солить». Пряный посол.

Лексические грамматические омонимы — редкое явление в русском языке. Так называют омонимы, относящиеся к разным частям речи. Это неизменяемые слова, которые нельзя отнести к омоформам, поскольку форма у них только одна. Примеры этого рода немногочисленны: деепричастие зря (смотря) и наречие зря (напрасно). Междометие пока и союз пока. Союз да (хорош да пригож) — частица да (Да пребудет с вами сила!), слово-утверждение да (Да, я согласен.).

Что мы узнали?

Омонимы — слова, которые называют разные явления, понятия, предметы, действия одинаковыми именами. В отличие от многозначных слов, у значений омонимов нет ничего общего. Лексические омонимы относятся к одной части речи и совпадают во всех формах.