В русской пунктуации есть правила, которые традиционно вызывают трудности у писателей; один из них — разграничение вводных слов и членов предложения, что приводит к необходимости решать, где ставить запятые и нужны ли они вообще в данном случае. Слово «по-видимому» отделяется запятыми, если оно является начальным, и в противном случае не требует никаких символов. Однако отличить эти варианты не всегда легко.
Слово «видимо» выделяется запятыми
С двух сторон
Слово «кажущийся» может быть вводным со значением «возможно», «должно быть» и выражает небольшую степень уверенности говорящего в речи. Если это слово вводное, грамматически не связанное с предложением, оно может быть переставлено или заменено синонимом вводного слова, но не может быть задано вопросом члена предложения. Исключение этого слова не искажает смысл предложения. Начальное слово «по-видимому» отделяется запятой.
- На этой неделе дождей, судя по всему, больше не будет, так что можно съездить на пару дней в Питер и покататься на теплоходе.
- Михаил Павлович, видимо, не осознавал, что момент безнадежно упущен и теперь только чудо могло спасти ситуацию.
Перед словом
Когда вводное слово стоит в начале отдельного предложения, запятая ставится только перед этим словом и после этого не обязательна.
- Подъехал ветхий автобус, видимо, направлявшийся в Коломну, и толпа заколебалась.
- Симаков, видимо, не заметив Ксюшу, громко говорил о пользе курения и приводил смешные примеры, ссылаясь на выдуманных им персонажей.
Запятая не нужна
Если слово «видимый» означает «заметный» или используется как часть наречия «видимый-невидимый», запятая не нужна.
- Он видимо набрал вес и стал похож на своего дедушку. (= заметно)
- Вокруг, видимо, растут маленькие белые цветки, источающие очень сильный медовый аромат.
Комментирование закрыто