«Уроки французского» читательский дневник

«Уроки французского» – трогательная история о взаимоотношениях учительницы и ученика, благодаря которым мальчик получил жизненно важные уроки доброты, милосердия и человеческого участия.

Время и место действия

Действие рассказа разворачивается в 1948 году – в тяжёлое послевоенное время, когда вся страна испытывала лишения и голод. Место действия – один из районных центров Иркутской области. Произведение автобиографично, и события в рассказе имели место в реальной жизни писателя, который благодарен учительнице, преподавшей ему «урок доброты».

Главные герои

Главный герой, рассказчик – одиннадцатилетний мальчик из бедной крестьянской семьи, честный, порядочный, решительный, очень смышлёный.

Лидия Михайловна – учительница французского языка, молодая женщина, добрая, отзывчивая, чуткая.

Василий Андреевич – директор школы, важный, строгий и требовательный.

Вадик – семиклассник, жестокий, несправедливый, лидер среди сверстников и ребят помладше.

Мама – простая работящая женщина, добрая, жалостливая.

Сюжет

В 1948 году главный герой должен был пойти в пятый класс. В своей деревне он имел славу грамотея и школьная программа ему давалась легко. Односельчане посоветовали матери отдать толкового сына в школу в райцентре, который находился в пятидесяти километрах от деревни. Мать согласилась и отправила сына квартировать к своей знакомой.

В новом классе герой быстро освоился, начал хорошо учиться. Проблемы были лишь с французским языком, особенно с произношением.

Вскоре мальчик попал в сомнительную компанию, где ребята на деньги играли в «чику». Мать присылала герою 50 копеек, чтобы он пил молоко. Однако этого было мало, и герой стал на эти деньги играть, чтобы получить возможность покупать молоко каждый день. Он выигрывал один рубль и уходил. Заметив это, Вадик – самый главный в компании – принялся жульничать. Герой уличил его во лжи, за что был сильно избит.

Увидев синяки на лице мальчика, Лидия Михайловна оставила его после уроков и расспросила о жизни. Так она узнала, что он родом из бедной крестьянской семьи и из-за постоянного чувства голода был вынужден играть на деньги. Мальчик очень боялся, что учительница обо всём расскажет Василию Андреевичу, и его исключат из школы, однако всё обернулось иначе. Лидия Михайловна велела приходить к ней домой после уроков, чтобы дополнительно заниматься французским.

Спустя время герой получил посылку с гематогеном, сахаром и макаронами. Он сразу понял, чьих это рук дело, и вернул продукты Лидии Михайловне. Учительница всем сердцем жалела мальчика, однако он был слишком гордым для того, чтобы принимать помощь.

Тогда Лидия Михайловна предложила своему ученику сыграть в «замеряшки» – игру с монетками, которые нужно было особым образом кидать об стену. Мальчик счёл это честным соревнованием, в то время как учительница всячески старалась жульничать в его пользу, чтобы дать мальчику возможность выигрывать. Однажды во время игры они стали так громко спорить, что на их голоса пришёл Василий Андреевич, живший по соседству. Узнав, что учительница играет с учеником на деньги, он тут же уволил её.

Лидия Михайловна уехала к себе на Кубань, а спустя время мальчик получил посылку с макаронами и красными яблоками.

Вывод и своё мнение

Олицетворением всех добродетелей в произведении стала молоденькая учительница, которая без тени сомнения пренебрегла всеми правилами приличия ради возможности помочь одинокому голодающему мальчику. Её благородный поступок оставил глубокий след в душе ребёнка, который, без сомнения, вырос порядочным человеком.

Главная мысль

Доброта, человечность и сострадание – самые ценные качества в человеке.

Авторские афоризмы

«…Странно: почему мы так же, как и перед родителями, всякий раз чувствуем свою вину перед учителями? И не за то вовсе, что было в школе, – нет, а за то, что сталось с нами после…»

«…Человек стареет не тогда, когда он доживает до старости, а когда перестаёт быть ребёнком…»

«…Не знаю, как в математике, а в жизни самое лучшее доказательство от противного…»

«…Когда что-то не выходит, всё сделаешь для того, чтобы вышло, так просто не отступишься…»

«…Игру на деньги ничем другим подменить нельзя. Этим она хороша и плоха одновременно…»

Толкование непонятных слов

Квартировать — снимать квартиру.

Полуторка — грузовая машина грузоподъемностью в 1,5 т.

Чайная — род общественной столовой, где посетителям предлагаются чай и закуски.

Гольный кипяточек — чистый, без примесей.

Вякать — болтать, говорить, возмущаться.

Притайка — то, что спрятано.

Грамотей – грамотный человек.

Бредни – небольшая рыболовная сеть, которую люди, идущие бродом по мелководью, тянут за собой.

Колхоз – предприятие, созданное для коллективного ведения сельского хозяйства.