«Муму» читательский дневник

«Муму» – очень печальная, трагическая история глухонемого дворника Герасима, который по воле капризной барыни был вынужден расстаться с любимой женщиной и утопить собачку Муму – своего единственного верного друга.

Время и место сюжета

Действие рассказа происходит в середине XIXвека в Москве. В основу произведения легли реальные события, происходившие в московском доме матери писателя, которая славилась своим крутым, деспотичным нравом.

Главные герои

Герасим – дворник, глухонемой богатырь, добрый, жалостливый, трудолюбивый, покорный.

Барыня – старая женщина, капризная, своенравная, равнодушная.

Татьяна – прачка, безответная, робка, забитая молодая женщина.

Капитон – башмачник, страшный пьяница.

Гаврила – дворецкий, черствый, равнодушный к чужому горю.

Сюжет

На одной из отдаленных московских улиц стоял дом с колоннами, в котором жила старая барыня-вдова, окружённая многочисленной челядью. Среди её слуг особенно выделялся дворник Герасим – человек высокого роста и богатырского телосложения, но глухонемой от рождения. Всю жизнь он прожил в деревне, где исправно работал в поле, но по воле барыни был привезён в город и назначен дворником. Поначалу Герасим очень тосковал по родным местам, но постепенно привык к новой жизни. Он прекрасно справлялся со своими обязанностями, и во дворе у него был идеальный порядок.

Со временем прислуга стала замечать, что Герасим стал проявлять знаки внимания к тихой, робкой прачке Татьяне. Молодая женщина боялась безмолвного великана, но не смела противиться его трогательным ухаживаниям. Герасим же ждал, когда сошьют ему новый кафтан, чтобы в приличном виде явиться перед барыней и попросить её разрешения на брак.

Однако барыня-самодурка решила женить на Татьяне вечно пьяного башмачника Капитона. Узнав об этом, дворецкий Гаврила не на шутку испугался: он не представлял, какой может быть реакция у нелюдимого богатыря Герасима. Чтобы избежать проблем, Татьяне велели притвориться хмельной, поскольку дворник на дух не выносил пьянчужек. Эта уловка сработала: Герасим сутки не выходил из своей каморки, но свадьба Татьяны и Капитона прошла без проблем. Спустя год барыня отправила супругов в деревню, и Герасим подарил на прощанье Татьяне красный платок, который купил ей ещё в пору своих ухаживаний.

Дворник решил проводить свою возлюбленную до заставы, но на полпути вернулся назад. По пути домой он спас щенка, который тонул в речушке, и принес его к себе в каморку. Герасим выходил его и назвал Муму – одним из немногих слов, которые он мог произнести вслух. Со временем Муму превратилась в ладную, хорошенькую собачку, которая ко всем ластилась, но признавала одного лишь Герасима.

Увидев однажды Муму, барыня потребовала привести к ней собачку. Однако её попытки задобрить Муму ни к чему не привели, и барыня в гневе потребовала, чтобы и духу её не было в этом доме. Сначала собаку тайком увезли в Охотный ряд и продали. Однако уже через сутки она явилась к Герасиму с обрывком верёвки на шее. Поначалу он пытался прятать свою питомицу, но барыня узнала об этом и приказала уничтожить собаку. Герасим дал понять, что сам решит эту проблему.

Дворник вывел Муму из каморки и пошел с ней в трактир, где заказал для своей любимицы щи с мясом. Затем он отправился к реке, сел в лодку и отплыл подальше от берега. Попрощавшись с единственным другом, он привязал к шее Муму камень и бросил её в воду. Затем Герасим вернулся в каморку, собрал вещи и без разрешения барыни отправился в родную деревню. Он прожил долгую жизнь, но всегда сторонился женщин и собак.

Вывод и своё мнение

Грустно наблюдать за тем, как физически сильный, выносливый мужчина оказался настолько внутренне подавлен и закабалён, что даже не посмел перечить барыне, приказавшей уничтожить единственное существо, к которому он был привязан. Крепостное право пустило глубокие корни в его душе, и он был обречен на вечные страдания.

Главная мысль

Крепостное право лишает не только свободы, но и права быть счастливым, превращая человека в покорное, забитое существо.

Авторские афоризмы

«…Родинки на левой щеке почитаются на Руси худой приметой – предвещанием несчастной жизни…»

«…День её, нерадостный и ненастный, давно прошёл; но и вечер её был чернее ночи…»

«…Какие безделицы, подумаешь, могут иногда расстроить человека!..»

«…Женитьба – дело хорошее для человека…»

Толкование непонятных слов

Антресоль – настил, полка под потолком для хранения вещей, отделена от помещения дверцами.

Челядь – при крепостном праве: дворовые слуги помещика.

Барыня – представительница высших сословий на Руси.

Кафтан – русская старинная мужская долгополая верхняя одежда.

Тулуп – долгополая меховая шуба, обычно нагольная, не крытая сукном.

Новые слова

Соха – примитивное сельскохозяйственное орудие для вспахивания земли.

Нива – засеянное поле, пашня.

Кляча – тощая, слабая, больная лошадь.

Поленья – куски дерева, предназначенные для сжигания в печи, камине, топке или костре для получения тепла и света.